автор: Максим Младенов
заглавие: Диалектология, балканистика, етногеография
Подзаглавие:
година: 2008
ISBN: 978-954-07-2684-7
Издател: УИ "Св. Климент Охридски"
цена:
25 лв.
Транспортните разходи са за сметка на клиента
Статиите в тома са разделени на две части, посветени на теоретични проблеми на българската лингвистична география, на отношенията между българския и отделни славянски и балкански езици, на проблеми на етнолингвистиката, на връзката между книжовноезиковите норми и изговорните норми в народните говори. Втората част включва статии, които разглеждат частни проблеми на българския език в синхронен и диахронен план. В нея те са подредени по езикови равнища: фонетика и фонология, морфосинтаксис, лексика, семантика и фразеология. Накрая на всяка статия се привежда в квадратни скоби номерът й в библиографията на трудовете на Максим Младенов.
Редакторските добавки в текста са в квадратни скоби или във вид на подписани от редакторите бележки под линия. Няколкото съдържащи се в тях библиографски отпратки са включени в общия списък на цитираната литература. Поправените печатни грешки, пропуски и непоследова-телности, каквито - за голямо съжаление - в някои първоначални публикации има доста, не се коментират специално. Редакторската задача беше улеснена от възможността в много случаи да се направи и сравнение със запазения в домашния архив на Максим Младенов втори екземпляр на оригиналния текст, което позволи по-точно да бъде установено авторското намерение.
За да се внесе единство в справочно-библиографския апарат и да се избегнат повторенията, всички авторски библиографски препратки под линия са внесени в текста, а за целия сборник е направена обща библиография. Картите, които придружават статиите, са поместени в края на всяка статия. Някои статии са публикувани на чужди езици. В сборника те са дадени на български. Имената на преводачите и езикът, от който са преведени, са посочени в края на статиите. Сборникът е снабден с индекси.
Максим Славчев Младенов (1930-1992). В. Радева, Хр. Холиолчев... 11
От съставителите....................................................................................... 18
Библиография на трудовете на Максим Сл. Младенов. В. Алексова..................................................................................................... 21
*
Българската лингвистична география: проблеми, резултати,
перспективи............................................................................................... 49
Балканославянски и/или български?....................................................... 55
По някои актуални въпроси на южнославянската диалектология
(Предварителни бележки)........................................................................ 67
Говорите в Родопите................................................................................. 74
Типове лексикални различия в източните български говори (по
материали наБДА, т. I, II)....................................................................... 83
Диалектните лексикални различия и причините за тяхното
появяване.................................................................................................... 96
Ятовата граница в светлината на нови данни (Към въпроса за диалектното разчленение на българския език)............................................ 104
Ятов изоглосен пояс!?............................................................................... 124
Архаичен ятов изговор край ятовата граница........................................ 131
Резултатите на най-новите български диалектоложки изследвания в светлината на балканистиката (в съавторство с Кл. Щайнке).............. 141
Относно съставянето на един Atlas Linguarum Paeninsulae
Balcanicae (в съавторство с Хр. Холиолчев и К. Костов)...................... 156
Дистрибуция на балканизмите в българските диалекти (в съавторство с Ив. Дуриданов)................................................................................ 164
Географско разпределение на прабългарските лексикални
елементи...................................................................................................... 198
Ареална характеристика на гръцките заемки в българските
диалекти...................................................................................................... 211
Ареална характеристика на романски елементи в българските диалекти...................................................................................................... 236
Българско-румънски езикови ареали................................................... 273
Из българо-румънските езикови отношения. Български лексикални
елементи в румънски език........................................................................ 294
Няколко лексикални румънски заемки' в североизточните български говори (По данни от Българския диалектен атлас, т. II,
1966)...................................................................................... 307
Наблюдения върху българо-словашки езикови успоредици (в съ-
авторство с В. Алексова, Д. Младенова и Л. Шишкова)........................ 313
Лексикални белоруско-български паралели.......................................... 336
Разпространение на някои карпатизми в българските говори............. 341
За мястото на южнославянските езици в Общокарпатския лингвистичен атлас................................................................................................ 357
За отношенията между книжовната и диалектната лексика на българския език (Предварителни наблюдения)........................................... 359
Диалектният произход на някои книжовни норми................................ 370
Румънско езиково влияние в „Рибния буквар" на Петър Берон
(1824 г.)....................................................................................................... 376
Гръцко-румънско-български речник в един буквар от първата половина на XIX век (1827 г.)...................................................................... 385
Отражение на елементи от народния мироглед в езика...................... 411
Названия и прозвища на групи българско население (образувани по
техни говорни особености)....................................................................... 426
Из българската етнографонимика............................................................ 453
Съвременната личноименна система в с. Спасово, Чирпанско.......... 466
*
Дълги гласни в българския език............................................................. 484
Из диалектния консонантизъм в българския език (Преглас н' > й в
говора на с. Гиген и Брест, Никополско)................................................ 491
За един тип повторения в българския език с паралел в румънски..................................................................................................... 500
Неизвестен тип акавизъм в родопските говори (Следударен акави-зъм в говора на с. Ракитово, Пазарджишко)........................................... 505
Диалектният произход на някои акцентни норми на книжовния език [1 .работя или работя. 2. дойдох, отидох и дойдох, отидох].... 513
Особености на говора нас. Корово, Велинградско.............................. 519
Из българската диалектна морфология I. [1. Повторителни глаголи от типа намиргам в североизточни български говори. 2. Един рядък
случай на униморфемизация]................................................................... 527
Из българската диалектна морфология II. 3. Повторителни глаголи
от типа опин 'ам 'опъвам' в българските говори.................................... 533
Инфинитивни форми в говора на село Церово, Благоевградско......... 541
Един случай на особено диалектно глаголно словообразуване........... 544
Рядък диалектен словообразувателен тип при наречия (Наречия за кратност на -иш в родопските говори).................................................... 547
Прилагателни от типа каменен - камен в българския език.................. 551
Членувани прилагателни форми на -ий в североизточните български говори................................................................................................... 557
Един малко известен предлог в българските диалекти: брез / през 'без'.............................................................................................................. 565
Разпространение и значения на предлога низ в българските говори.......................................................................................................... 568
Предлози със значение 'последователност във времето и пространството' в българските говори............................................................. 575
Още за конструкции от типа (върви) подире ми.................................... 582
Една морфологично-синтактична успоредица в български и румънски език................................................................................................. 592
Една морфологична успоредица в български и румънски език........... 598
Характерни особености на българската рибарска терминология........ 603
Историко-етимологически аспекти на българската тъкаческа
терминология..................................................................... 607
Единство и различия в българската аграрна терминология [ 1. жито
|| пшеница; 2. плява \\ мекина; 3. постат \\ чакъм]............................. 619
За една древна лексикална изоглоса в българския език (Названията
на ярема в българските говори)..................................................... 639
Една старинна изоглоса в българския език: бразда || бразна............. 644
Из българската млекарска терминология [1. Названия за буталка в българските диалекти].......................................................... 649
Две лексикални изоглоси в български език [1. булка \\ невеста; 2.
доя || мълзем]...................................................................... 656
Из наблюденията над българската диалектна лексика [3. Глаголите доя, кърмя, мълзем - значения и разпространение]............................ 663
[затвори съдържанието]