Архив
Тази книга е наслада за окото. И със сигурност авторката е вложила „душа и сърце“ и огромен изследователски труд, както подчертават рецензиите за първото издание, което макар и да е в основата ѝ, е далеч надхвърлено и обогатено. Сега читателят държи една съвсем различна книга в седемстотин страници, продукт на силно желание и много настроение – явно общо за целия ѝ издателски екип. А как тя ще грабне читателя, това вече е различна история – за нея ще пишат други.
„Възстановяване... репарации... гаранции...“: Франция и балканските славянски държави (септември 1918 – октомври 1920)“ е второ, допълнено и преработено издание на публикуваната преди повече от двадест години и с отдавана изчерпан тираж книга със същото заглававие на Снежана Димитрова. Внимателно редактирана и усилена с нови акценти в повече от четиристотин допълнителни страници, в нов артистичен дизайн, тя не е загубила нищо от научната си стойност и изследователска актуалност, както подчертава професор Милан Ристович в послеписа си от Белград. И би заинтригувала както специализираната академична публика, така и учители, дипломати и широк кръг читатели с интерес към балканското минало и влиянието на френската политика върху съдбовни моменти от историята на балканските страни.
На трети индиктион 5838 година от Сътворението на света, или на 11 май 330 г., в понеделник, Рим престанал да бъде единствен и абсолютен център на Римската империя. На около 800 км източно от Вечния град се издигнал сериозен конкурент, обречен скоро да го измести и засенчи не само по слава, но и по пищност. Церемонията по освещаването на назования на император Константин град, по-късно наречен „Новия Рим“, била ослепителна с великолепието и многозначителните си религиозно-политически демонстрации. В нея Константин използвал демонстративно и преднамерено соларната символика, в която късноантичните и средновековните автори разпознават един слънчев бог, идентифициран от тях най-общо като Хелиос или Аполон, а християнските автори – дори като Иисус. Местното тракийско население на Бизантион, обаче, го наричало Зевксипос, мистичното име на Слънцето…
Монографията е опит за представяне на фрагменти от многоликите образи на България и на българските земи според начина, по който през първата половина на двадесетото столетие са ги видели, почувствали и разбрали унгарци. Тя включва автори и текстове, които показват нестихващ интерес към пъстър в етнокултурно отношение район, какъвто е днешна Североизточна България (Шумен, Варна, Лудогорие, Добруджа). Книгата е адресирана към етнографи, етнолози, фолклористи, културни антрополози, историци на културата и към любознателните читатели. Тя провокира интереса към регионалните проучвания, етническите и религиозните общности на Балканите, както и към историята на унгарско-българските научни взаимоотношения. Като популяризира слабо познати, забравени и неизвестни данни (архивни документи, публикации, материали от теренни изследвания и др.), сред които и появяващи се на български език за пръв път, както и с предпочетения интердисциплинарен подстъп към тях, това изследване има своя влог към уплътняването на познанието за българските светове според представите на другите.
През XX век Европа е център на големите събития от световен мащаб, а историята ѝ – изпълнена с динамика и катаклизми. Липсата на политика на баланс на силите засилва реваншизма и революционните настроения. Развитието на съветско-германските отношения през 20–30-те години на XX век са доказателство за стремежите на двата народа към сътрудничество. Германия и СССР намират най-малкото общо кратно, което да ги обедини – икономика и търговия
Това е книга за контрастите – как от високо индустриализирана страна (в края на 80-те години ХХ век), чрез прехода (след 90-те години) към отворено пазарно стопанство от либерален тип, България се деиндустриализира и придоби стопанство от сервизен тип. Най-големият „грях“ на такова стопанство е, че то не може да развие и поддържа собствени, вътрешни източници на натрупване и растеж. Последиците за националния суверенитет са очевидни – страната се превърна в пазарен придатък на чужди, далеч по-мощни икономики; растежът се осигурява изключително за сметка на „фетиша“ на чуждите инвестиции и дълга. Членството ни в ЕС само засили това състояние на нещата, оттук, читателят може да получи убедителни доводи, когато разсъждава за вредите и ползите от него….
Автора
Книгата разглежда историческите възгледи на Стефан Савов Бобчев и е разделена на две части, които засягат българската и общата история. Заниманията му по българска история обхващат проблеми, свързани със Средновековието, Възраждането, Българския периодичен печат, Източна Румелия и биографии на българи. В съчиненията му по обща история се обособяват три тематични кръга. Текстове посветени на цялостното развитие на света за времето след Френската революция. Съчинения върху историческото развитие на славянските народи и такива, които засягат историята на Балканско-Близкоизточния регион, както и биографии на личности, откроили се в световното развитие.
Това е книга, споделяща с читателя пътеписни импресии и размишления за Балканите в бурния четвърт век (1991–2016 г.), белязан от социални промени и сътресения. Но в центъра на вниманието на авторката – утвърден специалист от БАН по проблемите на философската антропология и религията – е човекът, „балканецът“, през чиято душа и сърце преминават тези събития и промени. Разноликият му колективен образ тук е описан не толкова със средствата и понятията на социалните и хуманитарните науки, а е резултат на жив и реален опит – от срещи, разговори, споделени пътувания и преживявания. В „обектива“ на авторката застават учени, бежанци, студенти, шофьори на такси, музиканти, митнически и гранични служители, политици, спътници във влакове и автобуси. Върху житейската канава на техните размисли, съдби, споделени преживявания авторката очертава контурите на основните тематични и проблемни полета в книгата: за характера на промените тук, за ролята на науката, на религията, на политиката в тяхното мирно протичане или войнствено налагане. И най-вече – за призванието на учения; за смисъла и силата/безсилието на неговото знание и слово; за Човешкото в тях.
Тази книга обобщава природните бедствия и катаклизми, индустриалните аварии и катастрофи, като целта ѝ е, да се запълни една съществена празнина в разясняването на правилата и процедурите за действие в кризисни ситуации, които могат да се случат всеки момент, да засегнат големи групи от населението, а самите ние да се окажем в центъра на бедствието.
„Монографията е сполучлив опит да се постави акцент върху функционирането на информацията в системата за финансиране на въоръжените сили. Тя показва реалната ситуация и разкрива назрялата необходимост от целесъобразно разходване на отделяните от бюджета средства. Така авторът дава своя принос за едно задълбочено проучване и сериозен анализ на ресурсите за сигурност, когато се очакват мащабни мероприятия по военнотехническото осигуряване на видовете въоръжени сили. Предлаганият от Илия Ценов нов модел за финансиране се базира на достиженията на икономическата наука и развитието на информационните технологии..."
проф. д.ик.н. Георги Петков
Формат: 140/210 мм
Обем: 278 страници
Историята на една национална литература или даден неин период може да се напише по различен начин. Изборът на Гръцката и Римската античност като гледна точка към полската литература от XIX и XX в. е продиктуван от желанието за разширено познание на доминиращата философска и естетическа насоченост на поетическо съзнание в Полша от Романтизма до наши дни.
Преобладаващата част от разгледаните в книгата поетични и научни текстове на полските творци досега не са представяни или са само частично коментирани пред българския читател.
Книгата е представена в традициите на биографично-просопографските сборници.
Предложените просопографски портрети са подредени по-скоро в хронологичен порядък, но донякъде и по географски признак.
В началото на труда е отделено внимание на две личности, дълбоко свързани със значимата и самобитна африканска латинска традиция – Еводий от Узалис и Фулгенций от Руспе. След тях в текста е „вклинен“ един пример на духовник от Изтока – пламенният и непримирим в богословските си пристрастия Север от Антиохия. Преобладаващият обем от рубриките е посветен на духовенството от Апенините: на епископа на Павия Енодий, закономерно и на римските епископи Хормизда и особено Григорий Велики.
Учебникът "Здравейте!" представлява част от цялостен курс по български език за чужденци, съставен в съответствие с Европейската езикова рамка. Информацията покрива ниво А1+ и ниво А2+.
Методиката предполага работа с преподавател.
Книгата е посветена на историята на военномонашеския орден на хоспиталиерите на св. Йоан Йерусалимски и нейните връзки с кръстоносното движение и политическата история на Източното Средиземноморие и Балканите в периода XI‒XIII в. Последователно се разглеждат проблемите, свързани с основаването на ордена и неговата роля в т.нар. Отвъдморски земи на латинското християнство, участието на йоанитите в кръстоносните походи и свидетелствата за тяхното присъствие на Балканите. Изданието съдържа и преводи на извори от епохата, снабдени с научен коментар.
Книгата разглежда живота и дейността на изтъкнатия учен, общественик и политик Стефан Савов Бобчев. Представени са факторите, които повлияват на формирането му от ранна детска възраст, семейната среда, обучението му в родната Елена, както и в Цариград и Москва. Контактите му с изтъкнати български и чуждестранни личности. Проследява се личният му живот, научната, обществената, публицистичната и политическата му дейност, както и влиянието, което тя оказва върху развитието на страната. Особено внимание е обърнато на идеите му свързани със славянството и обичайното право и тяхната практическа реализация.
Книгата въвежда читателя в един неизвестен за повечето съвременни хора, едновременно приказен и високохудожествен свят, изпъстрен с много любопитни факти. С над 60 илюстрации са представени едни от най-комичните представители на порцелановата скулптура, които са част от богатите колекции на световни музеи и галерии.
Те разкриват какво е разсмивало хората в онези далечни времена или ги е подтиквало да критикуват и най-вече как тяхната психология е намерила отражение в тази изящна и така завладяваща пластика. Книгата е плод на многогодишния интерес на авторката към изкуството, съчетан с близо десетгодишна
колекционерска страстна практика в областта на фигурния порцелан, както и продължителни и сериозни проучвания в научната и историческата литература, и над три години усилена работа по събиране на материали по темата.
В монографията е направен опит за цялостна оценка на развитието, характера и същността на политическите отношения между България и Румъния – както на двустранно ниво, така и в рамките на общите процеси на конфронтация и разведряване между Изтока и Запада в епохата от 1944 до 1989 г. Изяснени са различните позиции, които двете държави заемат спрямо СССР, в СИВ и ОВД, анализирани са механизмите, които се прилагат в политическия диалог и са откроени постигнатите конкретни резултати.
Сборникът, реализиран от издателство "Парадигма", е част от проект на ИБЦТ – БАН със съдействието на Френския институт в България. Той се състои от пет статии, които проследяват разпространението на египетските култове в елинистическа Тракия и имплантирането им в римска Сердика. Хронологическите му рамки обхващат периода от началото на епохата на Елинизма (т.е. края на IV – началото на III век пр. Хр.) до края на римската епоха (IV в.). Статиите са написани от различни специалисти, сред които историци, нумизмати и археолози.
Настоящата книга е насочена главно към специализирания превод, като представя отделни аспекти на професията преводач. Без да претендира за изчерпателност по която и да е тема, книгата представя много аспекти на съвременния преводачески труд - както в реалната практика, така и в процеса на подготовка за успех в конкурентна комерсиална среда. Също така тя предоставя теми за обсъждане - както сред професионалисти, така и сред всички, които се интересуват от преводаческата дейност.
В книгата са поставени редом две фигури на ранни християнски духовници и книжовници, без които църковната история би трябвало да се пренапише наново: Йероним от Стридон и Августин от Хипон.
Не е стояла дилемата коя светла християнска личност да се ситуира на първо място: и двамата клирици са „облажавани“ от западната, латинска църква (а и от източната), но все пак св. Йероним прекарва немалко години в гръцкия Изток, в пряк досег с изворите на източната духовна традиция. Това е една от причините да се разположи на първо място неговия портрет. Епископът Августин завинаги остава изцяло в плен на „късния“ латински виртуозен изказ.
Чрез прилагането на един по-различен подход книгата е опит държавата да бъде представена многостранно, с цел да се преодолее едностранчивото ѝ изучаване от различните науки - история, политология, социология, право, антропология - на които тя е обект на изследване.
Свободата на словото е една от най-вълнуващите, противоречиви и многопластови теми на обществото през второто десетилетие на XXI в. Книгата проследява нейните корени още от Античността, развитието и влиянието за оформянето на модерния конституционализъм, както и процесите и явленията, които водят до закрепването като право. Направен е цялостен преглед на свободата на словото като ценност, като се обхващат както правните, така и философските измерения. Подробно са разгледани трите комуникационни права – правото на изразяване на мнение, свободата на печата и другите средства за масова информация и правото на търсене, получаване и разпространяване на информация, както и съвременните проблеми, които ги съпътстват. Проследени са още границите на свободата на словото, правният режим на собствеността върху медиите, речта на омразата, защитата на тайната на журналистическите източници и свободата на словото в интернет.
Предмет на тази книга са няколко важни теми от интелектуалното наследство на Средновековието. Тя проследява автентичната философска природа на мисленето на средновековните автори: от идеята за трансцендирането на Аз-а до митовете, подобни на този за "плоската Земя". Авторът оспорва мнението, че средновековните автори интерпретират идеи, а не използват собствения си опит. Това автентично представяне цели да постави идеите на Средновековието по различен и достъпен начин, за да привлече дори предубедения читател.
Професор доктор на науките Христо Пимпирев е преподавател в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ и директор на Националния център за полярни изследвания, основател и председател на Българския антарктически институт. Изнасял е лекции в Колумбия, Германия, Испания, Южна Корея, САЩ, Чили, Аржентина и Канада. В настоящото трето преработено и допълнено издание е актуализирана информацията за глобалните промени на климата и са добавени съвсем нови данни от изследванията на българските учени в Антарктика.
В монографията „Евхаристията – mysterium fidei – mysterium vitae (литургично изследване на тайнството Евхаристия)“ се обръща внимание на основни за литургичното богословие проблеми, разгледани през призмата на световните научни изследвания по въпросите на Евхаристията, тайнствата и обредите, в съответствие с българските изследвания в тази област и научно-изследавателското наследство на учени и преподаватели, оставили своя принос в литургичното богословие в България. Друг мотив за това изследване е отражението на вероизповедта на Църквата в литургичните текстове, молитви и последования – тяхната неразделна връзка и свидетелство за вярата в Светата Троица, Богочовека Господ Иисус Христос, Пресвета Богородица, ангелското войнство и света на светиите.
В настоящата книга са събрани и преработени голяма част от статиите по въпроси на литературата за деца, които Лилия Рачева е публикувала в България, Австрия, Полша, САЩ и други държави, и част от докладите й от теоретични конференции по детска литература в България, както и от близо двайсет международни конференции. Тази книга представлява пътуване между различни култури, откриване на прилики между автори, които никога не са чували един за друг, съпоставка на идеи и теми, типични за определено време.
Речникът включва над 120 000 думи в основни статии и в словосъчетания. Той надгражда издадения от БАН през 1961 г. „Българо-турски речник“ като са включени неологизми от областта на науката, икономиката, културата, новите технологии, медицината, а също и от разговорната реч и диалектите. Речникът съдържа и някои стари (османотурски) думи и изрази в превода на съответните български думи.
Доц. дсн Милена Якимова
Интересът към изследванията на културите (национална, организационна, етническа, ... , общностна) вече е трайна тенденция в България. Това познание става по-популярно сред изследователи, преподаватели, консултанти; за хората в производствените организации - мениджъри, организационно развитие, управление на човешките ресурси. Значимостта на поведенческата и социо-културната проблематика "усещат" все повече специалисти от сферата на икономиката, природните и инженерните науки.
С присъщия си начин на разказване, познат от предходните му книги „Атентати и атентатори на ХХ в.“, „Тайните игри 1914 – 1945“, „Пет исторически портрета: Наполеон, Бисмарк, Хитлер, Чърчил, Сталин“ и др., Желязко Стоянов запознава читателите с главните моменти от живота на своите героини – Клеопатра, Жана д’Арк, Екатерина Велика, Индира Ганди и Маргарет Тачър – проследява гледната точка на съвременници им, трудните решения, които всяка взема, независимо от времето, в което живее. А всяко време изисква отговорност и пристрастност, каквито обаятелните жени, описани в книгата, безспорно притежават.
Сър Алекс Фергюсън е един от малкото хора, които разбират какво е да си лидер. През своята 38-годишна кариера като мениджър е спечелил смайващите 49 трофея и е основна част от изграждането на „Манчестър Юнайтед” като един от най-големите световни бизнес брандове.
„Историческа памет и образи на миналото (По примери от България, Унгария, Полша и Литва)“ се занимава с историческата памет и осмислянето на миналото като образ. Венета Янкова за „Историческа памет и образи на миналото (По примери от България, Унгария, Полша и Литва)“: Това изследване е плод на почти десетилетни дирения из различни пътища на Европа и на докосване до разнолики светове. Дълбоко съм признателна за споделеното от моите събеседници и за неоценимата помощ на много мои приятели и колеги.
Авторите на текстове са от различни поколения – в сборника участват изследователи, които лично са познавали забележителната ни поетеса, и съвсем млади – отдалечени от времето, в което тя живее. Разностранните изследователски наблюдения и различните литературоведски почерци се пресичат в своеобразен диалог, съдействащ за по-глъбинно осмисляне на личността ù, на биографичния ù сюжет, на ролята ù в културната история на България и особено – на художественото ù наследство. Видим е стремежът да се обгледат повече полета от него – поезията ù за възрастни и за деца, драматургичните ù изяви, преводите ù.
„Календарна обредност и идентичност у българите в Бесарабия“ от Елена Водинчар отговорно изследва празниците у бесарабските българи, как се е празнувала Коледа, какви са били коледарите, как се променят традициите днес. Опазването на празниците и обичаите до наши дни е резултат от осъзнаването на тяхното значение за оцеляването на тази българска общност във времето.
Монографията на д-р Кристина Деспотова „Социални мрежи и РР на телевизията" е интердисциплинарно изследване, базирано на дисертационния ѝ труд. В него са анализирани актуални проблеми на РР комуникацията на класическата медия - телевизията, и социалните мрежи. Сред тях са появата на новата професия - специалист по дигитални комуникации, свързана с навлизането на тези платформи в ежедневната работа на журналистите и РР експертите и кросмедийното разпространение на информация.
Настоящият „Речник на лингвистичните термини за студенти слависти (А–Н)“ е предназначен за студенти и преподаватели от специалностите славянска филология и българска филология. Той обхваща основни езиковедски термини, с които студентите се запознават още в началния етап на своето филологическо образование.
Тази книга е първото всеобхватно изследване на тенденциите в българската външна политика в периода на глобалната трансформация на отношенията Изток – Запад в края на 80-те и началото на 90-те години на ХХ в. Тя предлага на читателя нестандартен поглед както върху широко известни, така и върху не толкова популярни аспекти от дейността на българската дипломация в стремежа за отхвърляне на просъветския „синдром на сателита“ чрез осъществяването на внимателно контролиран „завой“ от тясно сътрудничество в рамките на Източния блок към постепенно приобщаване към западноевропейското геополитическо пространство.
Изданието е реализирано с финансовата подкрепа на Министерството на културата. В „Преводът – лица и маски“, книга трета, авторът продължава опитите си да обхване образите на българските преводачи и историята на преводното дело у нас. В книгата са включени интервюта с Иглика Василева, Здравка Петрова, Румяна Л. Станчева, Мая Ценова, Азиз Таш, Кристин Димитрова – общо 13 преводачи.
Изложението на „Подпоручик Тодор Христов – Офицерчето (1883 – 1903)“ следва хронологията на събитията, съпътствали живота на Тодор Христов, поради което се вмества в границите от рождението му през 1883 г. и завършва с героичната му смърт през септември 1903 г. За написването на монографията са използвани документи, съхранявани във фондовете на български архивохранилища, и спомени на съвременници.
Неизследван и непубликуван ръкопис на княз Александър Дондуков-Корсаков, съставен между 1881 и 1883 г. и съхраняван досега в архивите, хвърля нова светлина върху ролята на руския императорски комисар в България при създаването на първоначалния проект за Органически устав на Българското княжество, за отношението му към ревизията на проекта в Петербург и за позицията му при неговото обсъждане в Търновското Учредително събрание.
Първата световна война е най-всеобхватното историческо събитие, връхлетяло нашия континент след падането на Римската империя. И макар да слага своя печат върху целия ХХ век, днес може да се каже, че този мащабен военен конфликт е обгърнат от забрава. "Битката: красота и печал" представлява опит да се хвърли нова светлина върху тази част от историята.
Новата учебна книга „Днес за какво ще си говорим?“ е поредният проект на катедра „Български език като чужд“, СУ „Св. Климент Охридски“, който е посветен на изучаването на българския език и комуникацията в чуждоезикова среда. Книгата е предназначена за чуждестранни студенти, специализанти и граждани със степен на владеене на българския език В1, В2, С1 и С2, среднонапреднали и напреднали.
Въпросът за статута на драматичните текстове на Молиер изглежда безспорен, а всъщност е не просто нерешен, а дори рядко поставян. Днес масово се забравя или се пренебрегва фактът, че тези текстове представляват печатен израз на драматични творби, съществували и реализирани в публични представления далеч преди печатните си издания – творби, създадени за сцената, а не за книгата. В началото е театърът – пиесите на Молиер се раждат и съществуват в него, а когато преминават в книгите, запазват в печатните текстове следи от своята театралност, тъй като ръката на автора им вписва в тях значими елементи от представлението.
Антологията по икономически теории има за цел да събере оригинални текстове от бележити икономисти, както и анализи на изследователи на икономическите учения, които да допринесат за запознаването на българския читател с основните концепции и тенденции в развитието на стопанската наука от XVIII до XXI век.